risultati della ricerca

Metamorfosi

se non hai trovato quello che cercavi prova con un altro termine

Ovidio – Metamorfosi – Libro I

traduzione isometra di Daniele Ventre LIBRO I L’animo spinge a narrare di forme che in corpi diversi mutano; questa mia impresa, poiché foste voi a mutarle, voi sostenetela, dèi, e dal primo inizio del mondo riconducete continuo fin nella mia epoca il canto. Prima che il mare e la terra e il cielo che copre ogni cosa fossero, un unico volto ebbe in tutto il cosmo natura, quello che dissero caos: una grezza massa indistinta e nulla...

Latin Connection

di Gigi Spina
La lettura del testo di Apuleio in traduzione, con confronti continui con l’originale, mi portò a ricordare quasi automaticamente Fuori orario di martin Scorsese, per nulla in particolare se non per le numerose peripezie e forse per qualche metamorfosi del protagonista.

Da Kafka a Franzen: cosa leggiamo quando leggiamo una traduzione

di Daniele Ruini 1. Nel 2018 l’editore Sellerio pubblicò un sublime libretto di Adriano Sofri, Una variazione di Kafka: si tratta di un avvincente studio intorno a una minima variante (Straßenlampen “lampioni” vs. Straßenbahn “tram”) che figura in quello che è forse il racconto più famoso della letteratura europea del Novecento, Die Verwandlung (La Metamorfosi) di Franz Kafka. A incuriosire della ricerca di Sofri è, oltre all’importanza del testo oggetto di...

VISIONI in TRALICE [IV] Cum dederit dilectis suis somnum

"Grace si addormentò lungo la strada maestra grazie alla sua sana capacità di allontanare da sé qualunque sgradevolezza. Un Dio generoso l’aveva benedetta con un raro talento: il potere di guardare avanti e solo avanti."

L’amore a due

di Linnio Accorroni   Christoph Willibald Gluck, “Philémon & Baucis” Ditte Andersen,  Aria Il Mio Pastor Tu Sei   Tra le tante storie raccontate nelle Metamorfosi ovidiane ce n’è una in particolare che stranisce e turba: sta nell’ottavo libro delle Metamorfosi dove si narra la vegetale trasformazione dei due anziani sposi Filemone e Bauci: “A un tratto Bauci vide Filemone mettere fronde, mentre il vecchio Filemone, dal canto suo, vedeva le membra di Bauci...

Muta quies habitat

Ovidio Metamorfosi NIOBE di Benjamin Britten da Six Metamorphoses after Ovid Op 49 per Oboe solo V’è presso i Cimmeri una spelonca dai fondi recessi, un monte cavo e impenetrabile dimora del pigro Sonno, in cui mai con i suoi raggi all’alba, né a mezzodì, né al tramonto il Sole riesce a filtrare: nebbie miste a caligine esalano dal suolo in un crepuscolo dalla luce incerta. Qui nessun volatile dal capo crestato...
Print Friendly, PDF & Email