Conversazioni con Giuliano Mesa

Il Centro Culturale

La Camera Verde

[Roma, via G.Miani 20]

presenta

CONVERSAZIONI CON GIULIANO MESA

 

Primo ciclo: 11 ottobre – 6 dicembre 2007

11 ottobre 2007- ore 21.00
La Ginestra.
Leopardi, Baudelaire e il “moderno”

25 ottobre 2007- ore 21.00
Trilce. César Vallejo: il “modernismo” e le “rivoluzioni”
(ricordando Osip Mandel’štam)

8 novembre 2007- ore 21.00
Dopo Auschwitz.
What is the Word: Samuel Beckett.

22 novembre 2007- ore 21.00
Dopo Auschwitz.
Die leere Mitte: Paul Celan.

6 dicembre 2007- ore 21.00
Spazi metrici: Amelia Rosselli.
Forme poetiche, forme del pensiero
(con riferimenti a Emilio Villa e a Edoardo Cacciatore).

Prenotazione obbligatoria: telefonare al numero 340 5263877

Centro Culturale

»LA CAMERA VERDE«

Via Giovanni Miani, 20, 20/a, 20/b – 00154 Roma

Cell. 340 5263877

e-mail: lacameraverde [at] tiscalinet [dot] it

 

 

Andrea Raos

andrea raos ha pubblicato discendere il fiume calmo, nel quinto quaderno italiano (milano, crocetti, 1996, a c. di franco buffoni), aspettami, dice. poesie 1992-2002 (roma, pieraldo, 2003), luna velata (marsiglia, cipM – les comptoirs de la nouvelle b.s., 2003), le api migratori (salerno, oèdipus – collana liquid, 2007), AAVV, prosa in prosa (firenze, le lettere, 2009), AAVV, la fisica delle cose. dieci riscritture da lucrezio (roma, giulio perrone editore, 2010), i cani dello chott el-jerid (milano, arcipelago, 2010) e le avventure dell'allegro leprotto e altre storie inospitali (osimo - an, arcipelago itaca, 2017). è presente nel volume àkusma. forme della poesia contemporanea (metauro, 2000). ha curato le antologie chijô no utagoe – il coro temporaneo (tokyo, shichôsha, 2001) e contemporary italian poetry (freeverse editions, 2013). con andrea inglese ha curato le antologie azioni poetiche. nouveaux poètes italiens, in «action poétique», (sett. 2004) e le macchine liriche. sei poeti francesi della contemporaneità, in «nuovi argomenti» (ott.-dic. 2005). sue poesie sono apparse in traduzione francese sulle riviste «le cahier du réfuge» (2002), «if» (2003), «action poétique» (2005), «exit» (2005) e "nioques" (2015); altre, in traduzioni inglese, in "the new review of literature" (vol. 5 no. 2 / spring 2008), "aufgabe" (no. 7, 2008), poetry international, free verse e la rubrica "in translation" della rivista "brooklyn rail". in volume ha tradotto joe ross, strati (con marco giovenale, la camera verde, 2007), ryoko sekiguchi, apparizione (la camera verde, 2009), giuliano mesa (con eric suchere, action poetique, 2010), stephen rodefer, dormendo con la luce accesa (nazione indiana / murene, 2010) e charles reznikoff, olocausto (benway series, 2014). in rivista ha tradotto, tra gli altri, yoshioka minoru, gherasim luca, liliane giraudon, valere novarina, danielle collobert, nanni balestrini, kathleen fraser, robert lax, peter gizzi, bob perelman, antoine volodine, franco fortini e murasaki shikibu. 

Tags:

  4 comments for “Conversazioni con Giuliano Mesa

  1. Chapuce
    10 ottobre 2007 at 08:47

    Conversazioni con Giuliano Mesa….
    un vero invito!
    :-)

  2. topogigia
    11 ottobre 2007 at 20:30

    ciao, ci vediamo alla camera verde…
    ;-)

  3. 12 ottobre 2007 at 15:26

    Caro Giuliano, come mi piacerebbe essere a Roma per poter conversare con te…Credo davvero sia una buona occasione per chi si accosta ora alla poesia o anche per chi lo fa da anni, per fare esperienza di una intelligente e appassionatissima fedeltà al peso e al senso delle parole, del dire in poesia…
    Un abbraccio, Biagio Cepollaro

  4. 13 ottobre 2007 at 19:12

    E’ bello rileggere di te, Giuliano! Un in bocca al lupo per le conversazioni che saranno certamente bellissime

    Lello

Comments are closed.