di Andrea Raos
L'8 maggio 2012 ho pubblicato sul blog collettivo “Nazione Indiana” la mia traduzione di una poesia dello statunitense Bob Perelman, dal titolo La marginalizzazione della poesia . Intendo qui brevemente spiegare cosa ho fatto con quel testo e perché.
Perelman (n. 1947), comunemente associato a un movimento letterario nato nei tardi anni 60 e chiamato Language Poetry, in buona parte della sua produzione mostra una viva attenzione al...
di Andrea Raos
1.
Acqua fa frusta, cane cede voglia: voglia acqua cede, fa cane frusta. Frusta voglia cane, acqua fa e cede; cede frusta, fa voglia acqua al cane. Cane cede acqua, frusta voglia fa. Fa cane voglia, cede frusta acqua.
2.
Dove c'è carne, lì rimane tempo. Tempo dove rimane, c'è lì carne. Carne, tempo lì dove c'è, rimane. Rimane carne, c'è tempo, dove, lì. Lì rimane, dove carne al tempo...
traduzione di Andrea Raos
Se le poesie sono eterne occasioni,
allora il contesto pre-eterno per quanto
segue fu un panel su “La
marginalizzazione della poesia” alla American Comp.
Lit. Conference a San Diego, l'8
febbraio 1991 alle 14:30:
_
“La marginalizzazione della poesia” - va quasi
da sé. Ha scritto Jack Spicer
“Nessuno ascolta la poesia”, ma allora
la domanda diventa: chi è Jack
Spicer? Lo sapranno i poeti per
cui è stato importante e le
loro poesie saranno scritte in un
mondo in...
Ad Andrea Raos
43. Il pianeta si attardava in un dormiveglia fatto di guerre regionali, di smantellamenti di distretti industriali. La proliferazione di confusi e sovrapposti schemi di ferocia e avidità segnava i gruppi sociali localizzati nelle fasce periferiche del capitale finanziario. Gli spessori dei loro corpi sociali, composti, come persone addormentate, tra i quartieri residenziali a basso impatto ambientale, erano intessuti da social network dedicati, da sistemi autonomi di...
Denique in aethere non arbor, non aequore in alto
nubes esse queunt nec pisces vivere in arvis
nec cruor in lignis neque saxis sucus inesse.
certum ac dispositumst ubi quicquid crescat et insit.
sic animi natura nequit sine corpore oriri
sola neque a nervis et sanguine longius esse.
quod quoniam nostro quoque constat corpore certum
dispositumque videtur ubi esse et crescere possit
sorsum anima atque animus, tanto magis infitiandum
totum posse extra corpus durare genique.
quare, corpus ubi interiit,...
SPUTA SU HEGEL, SCRIVI SU MARX, ABBONATI A MURENE! OGGI CONVIENE!
PER 2 ABBONAMENTI SOLO 30 EURO. ABBONATI E REGALA UN ABBONAMENTO!
Cari abbonati e abbonate di Murene, e cari lettori e lettrici indiani,
Vorremmo raccontarvi che cosa ha significato, sino a oggi, per noi di Nazione Indiana una scommessa che si chiama “Murene”. Noi siamo soprattutto una realtà elettronica, informatica, virtuale, ma abbiamo voluto vagabondare anche nei luoghi fisici, nei...
Un labirintico sproloquio sulle classifiche del premio Dedalus di Gianni Biondillo
Partiamo dai dati bruti... a questa tornata del Dedalus ho votato:
1) Sartori nei romanzi,
2) Raos nelle poesie,
3) De Michele nei saggi,
4) Mozzi-Binaghi nelle altre scritture.
Sei punti ciascuno. Si riconoscono subito: tranne Sartori, votato anche da altri, i restanti autori campeggiano solitari col loro, in fondo, magro bottino di sei voti.
Questi scrittori li conosco tutti, personalmente. Sono amici miei. Alcuni...
di Leslie Scalapino
traduzione di Andrea Raos
Considera certe emozioni, come ad esempio addormentarsi, dissi,
(soprattutto quando uno sta ritto in piedi), come simili
alla paura, alla rabbia, o allo svenire. Io lo faccio. Sento che il sonno
in me è indotto dal sangue costretto dentro le venule
del cervello. Non riesco a concentrarmi. Ho la lingua ottusa
e larga come quella di un vitello o
di una capra, o di una pecora. Inoltre, belo.
Sì. Quando sono sola, a letto,...
di Andrea Inglese e Andrea Raos
Un’antologia di poesia francese contemporanea era molto attesa in Italia, per diversi motivi. Innanzitutto, una scarsa conoscenza da parte anche del pubblico specializzato della poesia francese contemporanea al di là dei pochi nomi che in Italia, per motivi non sempre facilmente comprensibili, hanno riscosso una perdurante popolarità critica ed editoriale. (Tra il 2004 e il 2005, la rivista Po&sie fece uscire due numeri...
di SHIOYA Yoshio
giornalista scientifico
traduzione di Laura Napolitano e Andrea Raos
“Sommando i dispositivi a prova d'errore che mettono in conto sia l'errore umano sia il guasto meccanico, e le multiple protezioni, nonché il rispetto di piani anti-sisma quasi eccessivi, è improbabile che in una centrale nucleare giapponese si verifichino casi come Three Mile Island o Chernobyl.” Il mito della sicurezza dell'energia atomica, di cui si vantavano la TEPCO e...
Doppia presentazione per gli ultimi quattro titoli della collana ChapBook, Arcipelago editore.
I titoli sono:
Il canto secolare per un nomarca di Emmanuel Hocquard
Plasma di Barrett Watten
I cani dello Chott el-Jerid di Andrea Raos
Voci di seconda fase di Giulio Marzaioli
Venerdì 11 marzo, alla Libreria popolare in via Tadino 18 a Milano, alle ore 18:30, saranno presenti Alessandro Broggi, che introdurrà la serata, e Paolo Giovannetti e Gherardo Bortolotti che parleranno della...
Sono momenti d'amore - quel passare
senza voce che li dica, senza pace
una volta detti.
Tratto da Andrea Raos, I cani dello Chott el-Jerid, Milano, Arcipelago, 2010, p. 24, 3 euro.
di Marco Rovelli
L’editore Lavieri ci ha dato un altro libro nella sua preziosa collana Arno: 13 storie inospitali di Hans Henny Jahnn, per la traduzione di Elisa Perotti. Scrittore tedesco della prima metà del novecento, molto poco conosciuto (basta vedere quante poche occorrenze su google…). Con le tredici storie di questo libro è come leggere fiabe. Pure e cristalline nella loro crudeltà. Storie stratificate, complesse, fitte di rimandi interni,...
di Andrea Raos
Ma come fa a innamorarsi, un porcospino minuscolo?
Che cosa canta, un piccolissimo porcospino, a un mondo che non lo vede perché è troppo piccolo?
Un porcospino, quando è troppo piccolo, non ha amici. Mancano proprio le dimensioni, quelle per cui per esempio, quando due aceri si incontrano passeggiando, possono dirsi “albero, foglia, radice, ramo” e capirsi, e diventare amici. A quel punto si trasmettono la linfa e la...
Dopo quasi due anni dall’ultima uscita, sono arrivati alla stampa altri quattro titoli della piccola collana Chapbook, che curo insieme a Michele Zaffarano. Con l’anno nuovo sono disponibili:
Il canto secolare per un nomarca di Emmanuel Hocquard
Plasma di Barrett Watten
I cani dello Chott el-Jerid di Andrea Raos
Voci di seconda fase di Giulio Marzaioli
Sono felice di segnalare la cosa su Nazione Indiana, perché considero i Chapbook un'iniziativa molto vicina, per spirito...
14:45 Amico di Nazione Indiana su Facebook: indiani d'india ?
Buongiorno
14:45 Nazione Indiana: buongiorno
14:46 AdNIsF: Piacere... io ho un grande amore per l'India
Un amore che era nato con la scoperta dei Raga e del Sitar, del Surbar, e poi del vaisnavismo
14:46 NI: bene
14:47 AdNIsF: Ma anche con scrittori come Arundhati Roy
14:47 NI: capisco
14:48 AdNIsF: Un libro suo in particolare mi ha sconvolto... parlo de " Il Dio delle piccole cose...
Brani tratti da Dormendo con la luce accesa, di Stephen Rodefer
traduzione e cura di Andrea Raos
Recinzione dell'alce
Scrissi parole sul ciglio della mia casa e attorno agli angoli della sua bocca – aspettavo quei giorni che aspettano che la vita li inglobi. Le figure di Pompei erano fatte e scavate per me. Le prendo sul personale. Se imbarazzato dal mio lavoro, mi volgevo alla satira. Ciò che non sarà mai...
di Andrea Raos
“Murene” è la collana cartacea di Nazione Indiana.
La quarta di copertina dei primi tre numeri recita:
“Murene è una collana nata da nazioneindiana.com e distribuita per sottoscrizione a lettori consapevoli e inquieti. Indifferente alle mode, propone testi di autori italiani e stranieri per sondare quelle esperienze letterarie che spesso l’industria culturale non ha il coraggio di sostenere. Scatto artistico e al tempo stesso etico, strumento leggero di...
È uscito il n. 13 de "L'Ulisse - Rivista di poesia, arti e scritture":
http://www.lietocolle.info/upload/l_ulisse_13.pdf
Il titolo di questo numero è "Dopo la prosa. Poesia e prosa nelle scritture contemporanee". Contiene diversi interventi (riporto qui sotto l'indice completo) tra cui il mio che, per motivi tecnici, non è stato possibile pubblicare così come l'avevo concepito. In fondo a questo post lo ripropongo (travestito da rettangolino ingrandibile) nella sua forma originale. Buona...
Roma, giovedì 4 marzo 2010, alle ore 20:00
al Beba do Samba
via de’ Messapi 8
http://www.bebadosamba.it/
ce livre est un autre
questo libro è un altro
:
gli autori di Prosa in prosa (Le Lettere, 2009) presentano il libro
visto attraverso letture di altri libri (francesi e inglesi: in traduzione italiana)
=
>>> Marco Giovenale, Andrea Raos, Michele Zaffarano <<<
(e, in absentia, Bortolotti, Broggi e Inglese)
leggeranno da
Marte ha bisogno di terroristi, di K. Silem Mohammad
62 unità di prosa...
Giovedì 18 febbraio h. 21.00
MONZA Teatro Binario 7 (via Turati 8, di fianco alla stazione FS)
un'iniziativa di Poesiapresente
NEL SEGNO DELLA PAROLA
Jean-Jacques Viton (FRA), intervista e reading
Biagio Cepollaro (MI), reading con videoproiezioni
Mario Bertasa (MB), reading con videoproiezione
Viton (1933), uno dei poeti francesi contemporanei più significativi, leggerà il suo “commento definitivo” (traduzioni di Andrea Inglese). Inoltre, grazie all’intervista condotta dal poeta Andrea Raos, sarà possibile approfondire la poetica dell’autore, la cui...
Roma, martedì 16 febbraio 2010, alle ore 20:30
presso ESC Atelier Autogestito
via dei Volsci 159
nell’ambito del progetto EscArgot _ scrivere con lentezza
presentazione di
PROSA IN PROSA
(Le Lettere, 2009 - collana fuoriformato)
saranno presenti gli autori:
Gherardo Bortolotti, Alessandro Broggi, Marco Giovenale,
Andrea Inglese, Andrea Raos, Michele Zaffarano
coordinamento e interventi critici di Andrea Cortellessa
* * *
Un libro a sei voci – Gherardo Bortolotti, Alessandro Broggi, Marco Giovenale, Andrea Inglese, Andrea Raos, Michele Zaffarano – vuole...
Prosa in prosa è un'antologia che raccoglie gli scritti di sei autori: Andrea Inglese, Gherardo Bortolotti, Alessandro Broggi, Marco Giovenale, Michele Zaffarano, Andrea Raos. Il tipo di scrittura di ricerca proposta, né racconto né poesia, rifiuta tanto le retoriche narrative quanto gli schemi usurati del poème en prose.
Giovedì 10 dicembre, alle 16:30, gli autori presenteranno il volume presso la Libreria Universitaria IULM, in via Carlo Bo 8, a Milano.
Gherardo Bortolotti...
Giovedì 19 novembre, alle ore 20:30
presso la Libreria Empirìa
(Roma, via Baccina 79)
Jean-Marie Gleize
incontra il (suo) pubblico e dialoga con:
Alessandro De Francesco, Marco Giovenale, Luigi Magno
su
IN VISTA LATERALE
Lettura di
Jean-Marie Gleize
*
Nel corso della serata saranno proposti inoltre brani di testi di Gleize usciti in rivista, a cura di Alessandro De Francesco
* * *
Jean-Marie Gleize è professore di letteratura contemporanea all’Ecole Normale Supérieure di Lione, dove ha diretto il Centre d’études poétiques....
Mercoledì 11 novembre ore 19:30
Dopo piccolo buffet e brindisi per il compleanno dei 10 anni della Camera Verde
proiezione del film
Tiresia - Studio e registrazione di un'opera
di Giovanni Andrea Semerano
con Giuliano Mesa
e
M. Giovenale, B. Torregiani, F. Fusco, A. Baldacci, A. Raos, F. Forlani, A. Inglese
e gli amici della Camera.
Prenotazione obbligatoria.
*
Centro Culturale
LA CAMERA VERDE
via Giovanni Miani 20, 20/a, 20/b
00154 Roma
cell.: 340 5263877
e-mail: lacameraverde@tiscali.it
http://www.lacameraverde.com
Mariasole
funebre
I raccoglitori di fiori
si atteggiano
all'alba dei vecchi
con carri mascherati,
e cavità
poco profonde.
Celeri messaggeri
dei semi
e delle donne,
ridono
discutono all'infinito
sull'esistenza
dell'acqua.
E il cielo in ombra
e il tempo stretto
e la vertigine
non hanno tempo
per aspettare il peggio.
La terra
è un canto adulto.
Andrea
Gli anni passati si chiudono qui.
Gli anni iniziati non trovano posto
nel conto di vita che c'è.
Di quanto ho vissuto ridico:
un ago piantato nel piede,
una chiazza di sperma,
una mano sul capo.
Di quanto non vivo vivrò ricontando
ritrovo paure,...